طلاق
الثلاث
المجموعة وما
فيه من
التغليظ
7- Kadını Bir Anda Üç
Talakla Boşama ve Bunun Vebali
أخبرنا
سليمان بن
داود أبو ربيع
قال أنا بن وهب
قال أخبر رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
رجل طلق
امرأته ثلاث
تطليقات
جميعا فقام
غضبانا ثم قال
أيلعب بكتاب
الله وأنا بين
أظهركم حتى
قام رجل وقال
يا رسول الله
ألا أقتله قال
أبو عبد
الرحمن لا
أعلم أحدا روى
هذا الحديث
غير مخرمة
[-: 5564 :-] Mahmud b. Lebid
bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e bir adamın karısını bir
anda üç talakla boşadığı haberi verilince Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve
sellem) kızgın bir şekilde ayağa kalktı ve: "Ben henüz hayattayken
Allah'ın Kitab'ıyla mı oynanacak?" diye çıkıştı. Öyle kızdı ki adamın biri
kalkıp: "Ya Resulalıah! Gidip (bunu söyleyen) adamı öldüreyim mi?"
dedi. Nesai der ki: Mahreme dışında bu hadisi rivayet eden başka birini
bilmiyorum.
Mücteba: 6/142; Tuhfe:
12237.
Bu Hadis'i, Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
باب
الرخصة في ذلك
8- Kadını Bir Anda Üç
Talakla Boşamaya Ruhsat
أخبرنا محمد
بن سلمة أبو
الحارث
المصري قال حدثنا
بن القاسم عن
مالك قال
حدثني بن شهاب
أن سهل بن سعد
الساعدي
أخبره أن
عويمرا
العجلاني جاء
إلى عاصم بن
عدي فقال
أرأيت يا عاصم
لو أن رجلا
وجد مع امرأته
رجلا أيقتله
فيقتلونه أم
كيف يفعل سل
لي يا عاصم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
ذلك فسأل عاصم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فكره
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم المسائل
وعابها حتى
كبر على عاصم
ما سمع من
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
فلما رجع عاصم
إلى أهله جاءه
عويمر فقال يا
عاصم ماذا قال
لك رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فقال
عاصم لعويمر
لم تأتني بخير
قد كره رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
المسألة التي
سألت عنها
فقال عويمر
والله لا
أنتهي حتى أسأل
عنها رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فأقبل عويمر
حتى أتى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم وسط
الناس فقال يا
رسول الله
أرأيت رجلا
وجد مع امرأته
رجلا أيقتله
فتقتلونه أم
كيف يفعل فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قد نزل
فيك وفي
صاحبتك فاذهب
فائت بها قال
سهل فتلاعنا
وأنا مع الناس
عند رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فلما فرغ
قال عويمر قال
كذبت عليها يا
رسول الله إن
أمسكتها
فطلقها ثلاثا قبل
أن يأمره رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
[-: 5565 :-] Sehl b. Sa'd es-Sa'idi
anlatıyor: Uveymir el-İcli, Asım b. Adiyy'e geldi ve ona: "Ey Asım! Adamın
biri karısının yanında başka bir adam görse onu öldürür mü, buna karşılık o da
öldürülür mü, ne dersin? Bunu benim için Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'e sorsana" dedi. Asım da bunu Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'e sordu. Ancak Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) bu tür
sorulardan hoşlanmadığı ve bu yönde soru soranı azarladığı için verdiği
karşılık Asım'ın gücüne gitti. Asım evine döndüğü zaman Uveymir yanına geldi
ve:
"Ey Asım!
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sana ne dedi?" diye sordu. Asım:
"Hayır, cevap getiremedim zira Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
kendisine sorduğum soruyu hoş karşılamadı" diye cevap verdi. Uveymir de:
"Valiahi bunu ona sormadan bırakmayacağım!" dedi.
Sonra gidip insanların
arasında bulunan Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanında durdu ve:
"Ya Resulallah! Bir
adam karısının yanında yabancı bir erkek bulsa onu öldürür mü, onu öldürdü diye
siz de onu öldürür müsünüz? Bu durumda kişi ne yapmalıdır?" diye sordu.
Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) de:
"Allah Teala senin
ve karın hakkında ayet indirdi. Git ve karını getir" karşılığını verdi.
Sonrasında Uveymir içlerinde benim de bulunduğum bir topluluğun önünde,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in huzurunda karısıyla lanetleşti.
Lanetleşmeyi bitirdiklerinde Uveymir:
"Ya Resulallah!
Eğer ben onu yine yanımda tutacaksam o zaman onun hakkında yalan söylemiş
olacağım" dedi ve Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ona (boşaması
için) emir vermeden kendisi onu üç talakla boşadı.
Mücteba: 6/143; Tuhfe:
4805.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (423, 4745, 4746, 5259, 5308, 5309,7165,7166), Müslim 1492 (1,2,3), Ebu
Davud (2245, 2247, 2248, 2249, 2250, 2251, 2252), İbn Mace (2066), Ahmed,
Müsned (22803) ve İbn Hibban (4283, 4284, 4285) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا أحمد
بن يحيى
الصوفي
الكوفي قال
حدثنا أبو
نعيم واسمه
الفضل بن دكين
قال حدثنا
سعيد بن يزيد
الأحمسي قال
حدثنا الشعبي
قال حدثتني
فاطمة بنت قيس
قالت أتيت
النبي صلى
الله عليه
وسلم فقلت أنا
بنت آل خالد
وإن زوجي
فلانا أرسل
إلي بطلاقي
وإني سألت
أهله النفقة
والسكنى
فأبوا علي قالوا
يا رسول الله
إنه قد أرسل
إليها بثلاث
تطليقات قالت
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إنما
النفقة
والسكنى
للمرأة إذا
كان لزوجها عليها
الرجعة
[-: 5566 :-] Fatima binti Kays
anlatıyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına geldim ve: "Ben
Halid ailesinden bir kadınım. Filan kişi olan kocam da beni boşadığı haberini
yolladı. Yakınlarından nafaka ve iddetim için mesken istedim, ancak vermeyi
kabul etmediler" dedim. Kocamın yakınları da:
"Ya Resulallah!
Adam onu üç talakla boşadı" deyince, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve
sellem): "Kadının nafaka ve mesken hakkı eğer kocasına dönme yolu açıksa
olur" buyurdu.
Mücteba: 6/144; Tuhfe:
18025.
4244. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن بشار بندار
قال حدثنا عبد
الرحمن هو بن
مهدي قال حدثنا
سفيان هو
الثوري عن
سلمة يعني بن
كهيل عن الشعبي
عن فاطمة بنت
قيس عن النبي
صلى الله عليه
وسلم المطلقة
ثلاثا ليس لها
سكنى ولا نفقة
[-: 5567 :-] Fatima binti Kays, Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Üç talakla boşanmış kadının mesken ve
nafaka hakkı olmaz" buyurduğunu bildirir.
Mücteba: 6/144; Tuhfe:
18025.
4244. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا عمرو
بن عثمان بن
سعيد بن كثير
بن دينار
الحمصي قال
حدثنا يحيى هو
بن كثير قال
حدثني أبو
سلمة هو بن
عبد الرحمن
قال حدثتني
فاطمة بنت قيس
أن عمرو بن
حفص المخزومي
طلقها ثلاثا
فانطلق خالد
بن الوليد في
نفر من بني
مخزوم إلى
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
فقال يا رسول
الله إن أبا
عمرو بن حفص
طلق فاطمة
ثلاثا فهل لها
نفقة فقال ليس
لها نفقة ولا
سكنى
[-: 5568 :-] Fatima binti Kays'ın
bildirdiğine göre kocası Ebu Amr b. Hafs el-Mahzumi kendisini üç talakla
boşayınca Halid b. ei-Velid birkaç kişiyle birlikte Allah Resulü (sallallahu
aleyhi ve sellem)'e geldi ve:
"Ya Resulallah! Ebu
Amr b. Hafs, Fatima'yı üç talakla boşadı. Fatima'nın nafaka hakkı olur
mu?" diye sordu. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) de: "Bu durumda
ne nafaka ne de mesken hakkı olur" buyurdu.
Mücteba: 6/144; Tuhfe:
18038.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1480 (36, 37, 39, 40), Ebu Davud (2274, 2285), 2286, 2287, 2289), Ahmed,
Müsned (27324) ve İbn Hibban (4049) rivayet etmişlerdir.