NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TALAK

<< 1603 >>

طلاق الثلاث المجموعة وما فيه من التغليظ

7- Kadını Bir Anda Üç Talakla Boşama ve Bunun Vebali

 

أخبرنا سليمان بن داود أبو ربيع قال أنا بن وهب قال أخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم عن رجل طلق امرأته ثلاث تطليقات جميعا فقام غضبانا ثم قال أيلعب بكتاب الله وأنا بين أظهركم حتى قام رجل وقال يا رسول الله ألا أقتله قال أبو عبد الرحمن لا أعلم أحدا روى هذا الحديث غير مخرمة

 

[-: 5564 :-] Mahmud b. Lebid bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e bir adamın karısını bir anda üç talakla boşadığı haberi verilince Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) kızgın bir şekilde ayağa kalktı ve: "Ben henüz hayattayken Allah'ın Kitab'ıyla mı oynanacak?" diye çıkıştı. Öyle kızdı ki adamın biri kalkıp: "Ya Resulalıah! Gidip (bunu söyleyen) adamı öldüreyim mi?" dedi. Nesai der ki: Mahreme dışında bu hadisi rivayet eden başka birini bilmiyorum.

 

Mücteba: 6/142; Tuhfe: 12237.

 

Bu Hadis'i, Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.

 

 

باب الرخصة في ذلك

8- Kadını Bir Anda Üç Talakla Boşamaya Ruhsat

 

أخبرنا محمد بن سلمة أبو الحارث المصري قال حدثنا بن القاسم عن مالك قال حدثني بن شهاب أن سهل بن سعد الساعدي أخبره أن عويمرا العجلاني جاء إلى عاصم بن عدي فقال أرأيت يا عاصم لو أن رجلا وجد مع امرأته رجلا أيقتله فيقتلونه أم كيف يفعل سل لي يا عاصم رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك فسأل عاصم رسول الله صلى الله عليه وسلم فكره رسول الله صلى الله عليه وسلم المسائل وعابها حتى كبر على عاصم ما سمع من رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما رجع عاصم إلى أهله جاءه عويمر فقال يا عاصم ماذا قال لك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال عاصم لعويمر لم تأتني بخير قد كره رسول الله صلى الله عليه وسلم المسألة التي سألت عنها فقال عويمر والله لا أنتهي حتى أسأل عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم فأقبل عويمر حتى أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم وسط الناس فقال يا رسول الله أرأيت رجلا وجد مع امرأته رجلا أيقتله فتقتلونه أم كيف يفعل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم قد نزل فيك وفي صاحبتك فاذهب فائت بها قال سهل فتلاعنا وأنا مع الناس عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما فرغ قال عويمر قال كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها فطلقها ثلاثا قبل أن يأمره رسول الله صلى الله عليه وسلم

 

[-: 5565 :-] Sehl b. Sa'd es-Sa'idi anlatıyor: Uveymir el-İcli, Asım b. Adiyy'e geldi ve ona: "Ey Asım! Adamın biri karısının yanında başka bir adam görse onu öldürür mü, buna karşılık o da öldürülür mü, ne dersin? Bunu benim için Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e sorsana" dedi. Asım da bunu Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e sordu. Ancak Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) bu tür sorulardan hoşlanmadığı ve bu yönde soru soranı azarladığı için verdiği karşılık Asım'ın gücüne gitti. Asım evine döndüğü zaman Uveymir yanına geldi ve:

 

"Ey Asım! Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sana ne dedi?" diye sordu. Asım: "Hayır, cevap getiremedim zira Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kendisine sorduğum soruyu hoş karşılamadı" diye cevap verdi. Uveymir de: "Valiahi bunu ona sormadan bırakmayacağım!" dedi.

 

Sonra gidip insanların arasında bulunan Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanında durdu ve:

 

"Ya Resulallah! Bir adam karısının yanında yabancı bir erkek bulsa onu öldürür mü, onu öldürdü diye siz de onu öldürür müsünüz? Bu durumda kişi ne yapmalıdır?" diye sordu. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) de:

 

"Allah Teala senin ve karın hakkında ayet indirdi. Git ve karını getir" karşılığını verdi. Sonrasında Uveymir içlerinde benim de bulunduğum bir topluluğun önünde, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in huzurunda karısıyla lanetleşti. Lanetleşmeyi bitirdiklerinde Uveymir:

 

"Ya Resulallah! Eğer ben onu yine yanımda tutacaksam o zaman onun hakkında yalan söylemiş olacağım" dedi ve Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ona (boşaması için) emir vermeden kendisi onu üç talakla boşadı.

 

Mücteba: 6/143; Tuhfe: 4805.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (423, 4745, 4746, 5259, 5308, 5309,7165,7166), Müslim 1492 (1,2,3), Ebu Davud (2245, 2247, 2248, 2249, 2250, 2251, 2252), İbn Mace (2066), Ahmed, Müsned (22803) ve İbn Hibban (4283, 4284, 4285) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا أحمد بن يحيى الصوفي الكوفي قال حدثنا أبو نعيم واسمه الفضل بن دكين قال حدثنا سعيد بن يزيد الأحمسي قال حدثنا الشعبي قال حدثتني فاطمة بنت قيس قالت أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت أنا بنت آل خالد وإن زوجي فلانا أرسل إلي بطلاقي وإني سألت أهله النفقة والسكنى فأبوا علي قالوا يا رسول الله إنه قد أرسل إليها بثلاث تطليقات قالت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنما النفقة والسكنى للمرأة إذا كان لزوجها عليها الرجعة

 

[-: 5566 :-] Fatima binti Kays anlatıyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına geldim ve: "Ben Halid ailesinden bir kadınım. Filan kişi olan kocam da beni boşadığı haberini yolladı. Yakınlarından nafaka ve iddetim için mesken istedim, ancak vermeyi kabul etmediler" dedim. Kocamın yakınları da:

 

"Ya Resulallah! Adam onu üç talakla boşadı" deyince, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Kadının nafaka ve mesken hakkı eğer kocasına dönme yolu açıksa olur" buyurdu.

 

Mücteba: 6/144; Tuhfe: 18025.

4244. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن بشار بندار قال حدثنا عبد الرحمن هو بن مهدي قال حدثنا سفيان هو الثوري عن سلمة يعني بن كهيل عن الشعبي عن فاطمة بنت قيس عن النبي صلى الله عليه وسلم المطلقة ثلاثا ليس لها سكنى ولا نفقة

 

[-: 5567 :-] Fatima binti Kays, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Üç talakla boşanmış kadının mesken ve nafaka hakkı olmaz" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/144; Tuhfe: 18025.

 

4244. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا عمرو بن عثمان بن سعيد بن كثير بن دينار الحمصي قال حدثنا يحيى هو بن كثير قال حدثني أبو سلمة هو بن عبد الرحمن قال حدثتني فاطمة بنت قيس أن عمرو بن حفص المخزومي طلقها ثلاثا فانطلق خالد بن الوليد في نفر من بني مخزوم إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إن أبا عمرو بن حفص طلق فاطمة ثلاثا فهل لها نفقة فقال ليس لها نفقة ولا سكنى

 

[-: 5568 :-] Fatima binti Kays'ın bildirdiğine göre kocası Ebu Amr b. Hafs el-Mahzumi kendisini üç talakla boşayınca Halid b. ei-Velid birkaç kişiyle birlikte Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'e geldi ve:

 

"Ya Resulallah! Ebu Amr b. Hafs, Fatima'yı üç talakla boşadı. Fatima'nın nafaka hakkı olur mu?" diye sordu. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) de: "Bu durumda ne nafaka ne de mesken hakkı olur" buyurdu.

 

Mücteba: 6/144; Tuhfe: 18038.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1480 (36, 37, 39, 40), Ebu Davud (2274, 2285), 2286, 2287, 2289), Ahmed, Müsned (27324) ve İbn Hibban (4049) rivayet etmişlerdir.